tnjk.net
当前位置:首页 >> 韩文名字翻译器 >>

韩文名字翻译器

对于名字,中文跟韩文是一一对应的。 也就是说,中文的一个字,对应韩文的一个字。 具体的翻译方法是去翻译网站,把汉字输入,然后会显示相应的韩文出来。 中文:孔兰 韩文:공란 发音:gong lan 参考网站:http://hanja.naver.com/...

www.hotdic.com这是比较简单的网站,www.zonmal.com这个适用于多音字的翻译,搜索出来红色小框里面的韩文就是对应的韩文

http://cndic.naver.com/ 我经常用这个

오효봉是吴晓锋的正统译法。读音是o hiao bong。 介绍给你一个网址很好用的!http://www.hotdic.com/。这里基本上都对,只是要注意“头音法则”问题,一字多音问题等,几乎可以达到百分之百正确!

有道在线翻译 1.百度翻译:使用方便。 2.热典翻译:支持名字、单词、例句等翻译。 3.Naver辞典:权威的韩语辞典,支持中韩互译,内容全且可信度高。 4.韩语在线翻译:支持中韩互译、拼音、罗马音的转换,并且还支持其它语言的翻译,还有韩语知识...

谢未妮: 音译---쎼 워이 니 字译---사미니

中文名字翻译成韩文名字要用到“千字文”这一本书,这本书是古时候高丽人们学习汉字用的,他们写的是汉字但读的确是韩文。这个书的开头是读音是ha ner cen da ji ge mer hien nu ri huang ji’zu ji’wu……意思就是“天”字的意思为“ha ner”读“cen”“地”...

手机上可以使用网易有道翻译app,网易有道翻译可以支持拍照及时反映功能,具体步骤如下: 第一步:装有网易有道翻译,点击图标打开,(没有可以在自己手机应用商店搜索网易有道翻译下载。) 第二步:进入主界面,我们会发现有两种翻译方式,这里...

白云鹤 백운학 赵一凡 조일범 韩国新网有个姓名翻译器 翻译很准确

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.tnjk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com