tnjk.net
当前位置:首页 >> 中文名翻译成英文名 >>

中文名翻译成英文名

国家标准中文名翻译成英文名方法 直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名...

Jally.Zhu

姓放前面或放后面都可以,而且前一种更普遍,例如李嘉诚(Li Ka Shing)、李兆基 (Lee Shau Kee)、毛泽东(Mao Tse-toeng)、蒋介石(Chiang Kai-shek)。名中的两个字可以连写,这时第二个字不必大写(例如Zhang Xinyu),也可以分开写,这时...

你好,一般就是把中文名字用拼音方式写出即可,注意大小写规定和前后顺序要求。 例如 : 张三 Zhang San 或者 San Zhang 根据英文习惯,名在前,姓在后,所以第二种更符合外国人习惯,但是第一种现在也很常见,也算对。 张三四 Zhang Sansi 或者...

中国人名的英语写法,目前有两种习惯: 一、直接以汉语拼音表达,如"邓小平"-->"Deng Xiaoping"。 这里有几点需要注意:1、姓名顺序保留汉语习惯,即姓在前,名在后,而不是按英语习惯;否则,"邓小平"就要译成"Xiaoping Deng",这是与当前通行规...

如果你是英文名字,中文的姓,可以按照西方的方式写。例如:Rick Zhang 如果你是中文的拼音,按照中国的顺序,姓在前,名在后,如果名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起。如:毛泽东:Mao Zedong。 但银行的写法又不一样,如果是银行的写法...

第一种方法是:起一个与中文名字“谐音”的英文名字。比如李梅,可以起May Li,“梅”与May正好谐音。下面是四个例子,您可以参考。许多《英汉词典》的附录部分,都有英文名字的列表,您可以根据您的名字的汉语发音,找一个大致“谐音”的英文名字。不...

Baird, 拜尔德 爱尔兰 很会唱民谣的人。 Baldwin 柏得温 条顿, 在战场很英勇的人。 Bancroft, 班克罗福特, 英国, 种豆之人。 Bard, 巴德, 英国, 很快乐,且喜欢养家畜的人。 Barlow, 巴罗, 希腊, 住山中的人。 Barnett 巴奈特 英国,...

What is my Chinese name? What is my English name? You can call me .... too 解析: 中文 the Chinese language; Chinese 名字 name; title; cognomen; monicker 什么 what 英文名字 English name 可以 can; may; passable; pretty good; Ok ...

拼音拼出来,姓的第一个字母大写,名的第一个字母大写。如Hu Jintao

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.tnjk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com