tnjk.net
当前位置:首页 >> whAt FuCk 还是whAt thE FuCk >>

whAt FuCk 还是whAt thE FuCk

what the fuck的中文翻译是搞什么搞!;搞什么呀。 词汇分析音标:英 [hwɔt ðə fʌk] 美 [hwɑt ði fʌk] 拓展资料1、What the fuck is this, Chugs? 这到底是什么,查格丝? 2、Perhaps Gene or Paz doesn't know wh...

这个,参考下面的说法替换一下单词吧。 what the hell [口语][表示不在乎、无可奈何、气恼、不耐烦等]究竟,到底 以上来源于《21世纪大英汉词典》

这两个在美剧或电影里很常用,What the fuck一般理解为粗口(有时不一定是fuck的那个意思)。 What the hell一般不是粗口,可以翻译为“见鬼了”,“糗大了”,“惨了”等,一般表示不满,抱怨,无奈的情绪。而What the fuck也有这个功能,但是fuck是...

what the fuck指TMD, 可作为一个句子,也可做为一个短语后面接成份,what's the fuck 是一个完整的句子,翻译是那TMD是什么。what's the fucking后面要接成份,翻译TMD或该死的

这个是美国口语脏话,强烈的惊讶,只能意译:比如你刚喝了一口的饮料放桌上然后去拿个东西离开一下,回来发现饮料被扔到垃圾桶了,这时你会说:菜,怎么回事/ 搞毛啊/干嘛呢等等感叹语,what the fuck就是美语里表述这些惊讶语的固定口语。 希望...

what the fuck [英][hwɔt ðə fʌk] [美][hwɑt ði fʌk] 搞什么搞!; 搞什么呀! 例句: 1.Damn. - What the fuck he say? 该死的-他说什么了?。 2.What the fuck you think it's doing to me? 什么他妈的你认为这...

没有区别 ************************************************************** 如果你对这个答案有什么疑问,请追问, 另外如果你觉得我的回答对你有所帮助,请千万别忘记采纳哟! ***************************************************************

这两个在美剧或电影里很常用,What the fuck一般理解为粗口(有时不一定是fuck的那个意思)。 What the hell一般不是粗口,可以翻译为“见鬼了”,“糗大了”,“惨了”等,一般表示不满,抱怨,无奈的情绪。而What the fuck也有这个功能,但是fuck是...

你好到底怎么了双语对照词典结果:whatthefuck[英][hwɔtðəfʌk][美][hwɑtðifʌk]搞什么搞!;搞什么呀!;

这句话应该打字有错。 正确的应该拼写为 What the fuck? 这句的确是粗话,译为TMD。一般用语表示语气强烈,或是气愤的句子。 What the fuck do you think you are doing? 你TMD以为你在干什么? 在正常社交生活中,这种句子很少有人用。因为非...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.tnjk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com